hirdetés

Belépés

Krasznahorkai László regényei spanyolul

Krasznahorkai László három könyve jelenik meg egy időben Spanyolországban, mindhárom Adam Kovacsics fordításában. A Háború és háború című regényt valamint az ehhez tartozó Megjött Ézsaiás című elbeszélést a barcelonai Acantilado kiadó adta ki.

Interjú

Magyar írók spanyol köntösben

Beszélgetés Szijj Mária fordítóval

Bár a magyar irodalom igen népszerű és elismert Spanyolországban, fontos ébren tartani ezt az érdeklődést. - Szijj Máriával, többek között Esterházy Péter Javított kiadás című művének spanyol fordítójával Pénzes Tímea beszélgetett.

nadal-díj

Hatvanöt éves a legrégebbi spanyol irodalmi díj, a Nadal

Január hatodikán délután Berlinben is arról beszéltek, hogy az idei Nadal-díjat Maruja Torres kapja, aki 2000-ben a Planeta Kiadó díját is elnyerte már. A díj is oda hullik, ahol már van? Vagy a kiadói érdek diktálja azt, hogy miből lehet majd jó sokat eladni?

Élet, tér, foglalás

2000. október

Megjelent a 2000 októberi lapszáma többek között Nádasdy Ádám, Háy János, Bihari Péter és Szolcsányi Ákos írásaival. Borbély Szilárd verseit és Carlo Ginzburg írását nálunk is olvashatják. 

Recenzió

Kijózanító szerelmi történet

Juan Marsé: Utolsó délutánok Teresával, Magvető, 2008

A szöveg alapvető eleganciájával próbálja egyensúlyban tartani a miliők hitelességét. Sajnos a sötét oldal, a barcelonai nyomor leginkább hiányként jelenik meg, míg az elit környezet életszerű. De alighanem ez az egyetlen pont, ahol beleköthetünk Marsé prózanyelvébe. A még harsányságában is mértéktartó nyelvezet minden különösebb cselekmény nélkül is megállná a helyét.

„Mert a harc a valódi”

Interjú Vasvári O. Louise kutatóval

Van-e női irodalom? Hogyan lesz egy középkorászból gender- és holokauszt-kutató? Hogyan hagynak írásos nyomot azok, akiket el akartak tüntetni? Hogyan tűnnek el az írók, ha nem tűntek el? A holokauszt és nőiség témakörét kutató, a háború után keletkezett memoárokat feldolgozó előadása kapcsán Louise O. Vasvári magyar származású amerikai egyetemi oktatóval október 9-i és 10-i Cambridge-i előadásai előtt Marczisovszky Anna beszélgetett Budapesten.

Pedro Juan Gutiérrez: Piszkos havannai trilógia

A Magvető kiadó ajánlata

Ha az ember feje felett a ciklonok vonulnak, és lába alatt feneketlen szakadék tátong, ha minden összeomlani látszik, célja csak egy lehet: túlélni valahogyan. Pedro Juan egy régi bérház tetején lakik, Havannában. Körülötte jó ideje a feje tetejére készül állni a világ, de legalább van rálátása a dolgokra - szó szerint és képletesen is -, a városra és lakóira.

BOF - Színház

Alternatív és klasszikus színházi előadások a BOF programjában

A korábbi években sem volt idegen a szándék az Őszi Fesztiváltól, hogy a magyar kulturális életet izgalmas, új helyszínekkel gyarapítsa. Éppen ezért idén is számos szokatlan darabbal találkozhatnak a budapestiek, amelyeknek akár csak az utcán vagy egy bevásárlóközpontban sétálva is részeseivé válhatnak.

Kezdődik a Budapesti Őszi Fesztivál

Tizenhetedik alkalommal rendezik meg a legnagyobb magyar kortárs művészeti fesztivált

Október 10-én kezdődik a Budapesti Őszi Fesztivál, Magyarország legnagyobb kortárs összművészeti fesztiválja, amelyre idén bár a korábbinál  kevesebb pénz jutott, de a szervezők továbbra is felvállalják a feladatot, hogy Budapestet összekössék a nagyvilággal. A literán folyamatosan tájékoztatni fogjuk Önöket a fesztivál programjairól, hamarosan interjút olvashatnak Kovalik Balázs, művészeti vezetővel. sőt nemsokára induló játékainkban szerencsés és helyesen válaszoló olvasóink jegyeket is nyerhetnek a fesztivál több programjára.

Száll a labda

Alföld 2008. október

Az Alföld folyóirat legújabb száma a sport témája köré szerveződik. Olvashatuk tanulmányokat az antik görögök és rómaiak sportszokásairól Tegyey Imre és Szekeres Csilla tollából, Tarján Tamás pedig kifejti, miért is a Nyugat a 20. század legjelentősebb sportlapja.  Olvashatunk továbbá írásokat Aczél Gézától, Spiró Györgytől, Darvasi Lászlótól, Garaczi Lászlótól, Kőrösi Zoltántól, Ferdinandy Györgytől és Esterházy Pétertől. Tandori Dezső, Kukorelly Endre és Tarján Tamás írásait mi is közöljük.