hirdetés

Belépés

HÍR

Herta Müller és Günter Grass a Lipcsei Könyvvásáron

Két irodalmi Nobel-díjas német író, Herta Müller és Günter Grass a fő vendég az idei lipcsei nemzetközi könyvvásáron. Az esemény fő elismerését a Berlinben élő magyar író, Dalos György kapja.

hír

Günter Grasst is hosszú évekig megfigyelte a Stasi

Márciusban jelenik meg az a könyv, amelyben Günter Grass hosszú éveken át tartó megfigyelésének történetét ismerhetik meg a német olvasók. A Nobel-díjas írót 1961 óta figyelte meg a keletnémet titkosrendőrség. A Stasi akkor kezdett jelentéseket írni róla, amikor az író nyílt levélben kelt ki a Berlini Fal felállítása ellen.
Günter Grass

HÍR

Günter Grass részt vesz a német választási kampányban

Günter Grass is beszállt a német választási kampányba: a Nobel-díjas író a szociáldemokraták (SPD) oldalán kampányol, és szeptemberben "politikai felolvasókörútra" indul Németországban.

Hír

Günter Grass nem pihen

A 81 éves Nobel-díjas Günter Grass eredetileg nem kívánta életében megjelentetni úgynevezett „jegyzetfüzetét”, húsz évvel a berlini fal leomlása után azonban mégis kiadja akkori feljegyzéseit. A lübecki Günter Grass-házban eközben új kiállítás nyílt, amely mintegy hatvan évnyi alkotói életműbe nyújt bepillantást.

Recenzió

Emlékeim nélkül soha!

Slawomir Mrozek: Baltazár - Önéletrajz, Európa, 2007

Gyógyír a felejtésre, agytréning, elszámolás a szerző eddigi életével; Slawomir Mrozek Baltazár című önéletrajzi regényére mindhárom fogalom igaz. 2002-ben egy agyvérzés következtében az író emlékező- és beszédkészsége erőteljesen, ám nem végérvényesen károsult, afáziás lett. A rehabilitáció részeként, logopédusa tanácsára ekkor látott neki új kötetének, hogy a sérült agyterületek működése helyreálljon.

„...ilyenkor t.i. tanulok”

Válaszol: Kőrös László

Azt hihetnénk a K-betűs keresztnevekre 'utazik': Karl Jaspers, Ken Kesey, Konrad Lorenz, Kurt Vonnegut... de azért S.V. Naipaul és Orwell is odafér a fordítói listára, mely jóval hosszabb az itt olvashatónál. Latin-magyar szakos tanári diplomát szerzett, tanult ógörögöt, németből és angolból fordít s jelenleg a Cartaphilus kiadót erősíti: műfordítói körkérdésünkre Kőrös László válaszolt, okulásunk végett pedig Karl Jaspers és Elisabeth Barrett-Browning részleteket is küldött.

A Vörös Hadsereg Frakció alapító manifesztuma

Fordítás-szemle

Legéndy Jácint fiatal költő-fordító, Tamás Gáspár Miklós és Szitányi György mellett a RAF: Búcsúszimfónia című még kéziratban lévő könyv egyik szerzője és fordítója küldte el a litera számára a Red Army Faction, azaz a Vörös Hadsereg Frakció alapító manifesztumának fordítását, s ő avatja be az olvasókat a Vörös Hadsereg Frakcióval kapcsolatos további ismeretekbe is.

Díjazott kölyökfalkatag

Ellis a Budapest Nagydíjas

Bret Easton Ellis, az egykori „fiatal Los Angeles-i srác, aki művész akart lenni”, vehette át az idén a Könyvfesztivál hagyományai szerint a nyitónapon átadott Budapest nagydíjat, melyet Demszky Gábor, Budapest Főpolgármestere adományoz a Könyvfesztivál díszvendégének a díj 1995-ös megalapítása óta. A díjat most Bart István adta át.

"Nem szeretem Európát!"

Bret Easton Ellis - Videóinterjú

Nem szereti Európát, nehezen ír, de bármelyik élménye visszaköszönhet a regényeiben. Sosem járt még Magyarországon, de már alig várja, hogy talákozzon olvasóival. Bret Easton Ellis megérkezése után először a literaTV-nek nyilatkozott. Fordítója, M. Nagy Miklós kérdezte.

„Talán megérdemlem”

Interjú Bret Easton Ellisszel

Bret Easton Ellis-szel, a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál díszvendégével,a  Budapest nagydíj kitüntetettjével április 24-én csütörtökön délután találkozhatnak a Millenáris parkban, ahol Lévai Balázs beszélget vele. A Budapest nagydíj átadásakor elhangzó laudációt könyveinek fordítója, M. Nagy Miklós írja - ő készítette az Amerikai Psycho írójával az itt olvasható interjút is.