hirdetés
2010. február 07.
Télforduló
Bikácsy Gergely - 2010. február 7.
Nem tudom elfelejteni, amikor vagy huszonöt éve a Vörös Csillag (ma Royal) előtt egy fiatal lány megcsúszott a fekete jégen, és jól hallatszott a karja reccsenése. - Bikácsy Gergely naplója
Évekig, még tavaly is, kis magán-ceremóniával ünnepeltem a „medve napját”, február másodikát. Sokszor volt a magyar Játékfilmszemle hetében a legrondább, sötét tél. Idén a leghavasabb. Nem tudom elfelejteni, amikor vagy huszonöt éve a Vörös Csillag (ma Royal) előtt egy fiatal lány megcsúszott a fekete jégen, és jól hallatszott a karja reccsenése. Előfordult akkoriban, hogy a filmszemle megnyitása első oldalra került a Le Monde-ban. Fene tudja, ért-e ennyit, fiatal lánynak csonttörést a magyar filmszemle, már akkor is.
Talán majd jövőre megint roséval teli poharat emelek délben a február másodikai égboltra. Idén azért sem tettem, mert a tél, meggonoszodva, aludni űzte a medvét. Ez a meggonoszodás azt üzeni, hogy az egész év gonosz, a nyár gyilkosan erős lesz. Rómába nem nagyon érdemes majd június közepe után menni, tavaly ki is kihirdették a hőségriadót (tán a tiszteletemre).
Csak egyszer éreztem magam elég rosszul Rómában, amikor filmfesztiválra mentem, vagyis dolgozni. Mindenfajta olyan állapotomat rendkívüli módon utálom, amikor „feladatot teljesítek”: Rómában nem én ültem a vetítőteremben, hanem valami tudósító, vagy kritikus. Ha más kapja a feladatot, az is ott ült volna, így ez nagyon nem tetszik. A hatalmas pénzekből négy éve kreált római filmszemle egyébként komikusan jelentéktelen, de legalább pöffeszkedően talmi. A legtöbb premier már későbbi forgalmazásra megvett új amerikai film, jövendő kasszasiker vagy legalábbis divatmozi. A római szemlét a Velence Fesztivál ellenpárjaként kezdték reklámozni, utóbb aztán elhalkultak a butaság hangjai.
Talán furcsa, de nem is nagyon rég, emlékszem egy június elsejére Rómában, amikor télikabátos embert láttam. Tavaly azonban bestiális meleg volt már akkor (mondom, idén még bestiálisabb lesz), csak egy kétnapos hidegfront törte meg a hőségriadót, sajnos épp San Giovanni napján, amikor a rómaiak hagyományosan csigát esznek szabad téren, a San Giovanninál. Olyan ronda hideg eső lett, hogy nem tudtam kivárni a csigát.
Hazabuszoztam több átszállással. Messze laktam a központtól. A római buszjáratokat megismerni, ahhoz egy egész élet kevés, és napi gyakorlattal kell karban tartani a megszerzett tudást. Most nem ellenőrzöm, de jóval kilencszáz fölötti a vonalszámuk. (Vagy „járatszám” a helyes kifejezés? Mondjuk 710-es vagy 23-as.) Szeretett buszom, a huszonhármas az Olimpiai Stadion irányában, a Tevere-partját követve, átszeli fél Rómát. Másik végállomása az Unversita Tre rektorátusának új épületénél van, túl a Szent Pál székesegyházon. Laktam annak közelében is, egyszer meg a régi rektorátus közelében. Az egyetemre tanulmányi célból soha nem léptem be, legfeljebb a kávézójába. A legjobb kávézója egyébként a Filmfőiskolának van, sőt a legjobb menzája is, fillérekért csodajó növény- és gyümölcskaják. Oda egy olyan busz megy (575, vagy 557-es?), amely csak mozgássérülteket szállíthat: majd mindig üresen jár, de a vezető nem engedhet fel mást. Csak metróval lehet kimenni. (Most hallom, hogy a „kantin” kezdi a magyar egyetemi szóhasználatban kiszorítani a menza szót. Lásd az Iparművészetit (Moholy Nagy Egyetem). Nem baj: akkor is menza! Én továbbra is a latin-olasz-magyar elnevezést fogom használni, még ha éhes maradok is.)
Vége a netnaplómnak. A hét nap apró (vagy nagyobb?) tévedéseit az olvasóra bízom. Csitítsa rosszallásukat az, hogy a nagy hitvitázó főpap, Pázmány Péter összekeverte Juditot (Holofernes mellől) a Zsuzsanna és a vének-beli Zsuzsannával. Most értesít egy ismeretlen római jóismerősöm (itt minden szó fontos), hogy pár napja közölt napló-cikkemben nem láttam meg a bloomozó Meta-Teatro nevében a többféle értelmet: bár továbbra is akadna, amit nem látok meg első látásra egy római szóban vagy névben, hisz akkor sokáig lehetne vizsgálni, kutatni, játszani, Rómát kivánó egész életemben...
Én. Én. Én. Én. De azért másnak is szökőkutas nyarakat kívánok Rómában.
Talán majd jövőre megint roséval teli poharat emelek délben a február másodikai égboltra. Idén azért sem tettem, mert a tél, meggonoszodva, aludni űzte a medvét. Ez a meggonoszodás azt üzeni, hogy az egész év gonosz, a nyár gyilkosan erős lesz. Rómába nem nagyon érdemes majd június közepe után menni, tavaly ki is kihirdették a hőségriadót (tán a tiszteletemre).
Csak egyszer éreztem magam elég rosszul Rómában, amikor filmfesztiválra mentem, vagyis dolgozni. Mindenfajta olyan állapotomat rendkívüli módon utálom, amikor „feladatot teljesítek”: Rómában nem én ültem a vetítőteremben, hanem valami tudósító, vagy kritikus. Ha más kapja a feladatot, az is ott ült volna, így ez nagyon nem tetszik. A hatalmas pénzekből négy éve kreált római filmszemle egyébként komikusan jelentéktelen, de legalább pöffeszkedően talmi. A legtöbb premier már későbbi forgalmazásra megvett új amerikai film, jövendő kasszasiker vagy legalábbis divatmozi. A római szemlét a Velence Fesztivál ellenpárjaként kezdték reklámozni, utóbb aztán elhalkultak a butaság hangjai.Talán furcsa, de nem is nagyon rég, emlékszem egy június elsejére Rómában, amikor télikabátos embert láttam. Tavaly azonban bestiális meleg volt már akkor (mondom, idén még bestiálisabb lesz), csak egy kétnapos hidegfront törte meg a hőségriadót, sajnos épp San Giovanni napján, amikor a rómaiak hagyományosan csigát esznek szabad téren, a San Giovanninál. Olyan ronda hideg eső lett, hogy nem tudtam kivárni a csigát.
Hazabuszoztam több átszállással. Messze laktam a központtól. A római buszjáratokat megismerni, ahhoz egy egész élet kevés, és napi gyakorlattal kell karban tartani a megszerzett tudást. Most nem ellenőrzöm, de jóval kilencszáz fölötti a vonalszámuk. (Vagy „járatszám” a helyes kifejezés? Mondjuk 710-es vagy 23-as.) Szeretett buszom, a huszonhármas az Olimpiai Stadion irányában, a Tevere-partját követve, átszeli fél Rómát. Másik végállomása az Unversita Tre rektorátusának új épületénél van, túl a Szent Pál székesegyházon. Laktam annak közelében is, egyszer meg a régi rektorátus közelében. Az egyetemre tanulmányi célból soha nem léptem be, legfeljebb a kávézójába. A legjobb kávézója egyébként a Filmfőiskolának van, sőt a legjobb menzája is, fillérekért csodajó növény- és gyümölcskaják. Oda egy olyan busz megy (575, vagy 557-es?), amely csak mozgássérülteket szállíthat: majd mindig üresen jár, de a vezető nem engedhet fel mást. Csak metróval lehet kimenni. (Most hallom, hogy a „kantin” kezdi a magyar egyetemi szóhasználatban kiszorítani a menza szót. Lásd az Iparművészetit (Moholy Nagy Egyetem). Nem baj: akkor is menza! Én továbbra is a latin-olasz-magyar elnevezést fogom használni, még ha éhes maradok is.)
Vége a netnaplómnak. A hét nap apró (vagy nagyobb?) tévedéseit az olvasóra bízom. Csitítsa rosszallásukat az, hogy a nagy hitvitázó főpap, Pázmány Péter összekeverte Juditot (Holofernes mellől) a Zsuzsanna és a vének-beli Zsuzsannával. Most értesít egy ismeretlen római jóismerősöm (itt minden szó fontos), hogy pár napja közölt napló-cikkemben nem láttam meg a bloomozó Meta-Teatro nevében a többféle értelmet: bár továbbra is akadna, amit nem látok meg első látásra egy római szóban vagy névben, hisz akkor sokáig lehetne vizsgálni, kutatni, játszani, Rómát kivánó egész életemben...
Én. Én. Én. Én. De azért másnak is szökőkutas nyarakat kívánok Rómában.
Bikácsy Gergely
hirdetés
hirdetés
Címkék
hirdetés
Címkefelhő
2009
2010
amerikai
angol
Bódis Kriszta
Böszörményi Zoltán
Bajtai András
Balogh Endre
Balogh Robert
Beszélő
Boldizsár Ildikó
Borbély Szilárd
Bozsik Péter
Csordás Gábor
díj
dráma
Dukay Nagy Ádám
Dunajcsik Mátyás
Elek Tibor
Farkas Péter
Farkas Zsolt
fesztivál
Ficsku Pál
film
fordítás
Forgách András
francia
Galéria
Gondolat
Györe Balázs
Győrffy Ákos
gyerekirodalom
Háy János
Harangi Andrea
Határ Győző
Hazai Attila
Holmi
horvát
interjú
Jánossy Lajos
Jász Attila
József Attila
JAK
Jelenkor
Kálmán Gábor
könyvbemutató
könyvhét
könyvtár
Kőrösi Zoltán
Karafiáth Orsolya
Kemény István
kiállítás
Kiss Judit Ágnes
Kiss Ottó
Korunk
Krusovszky Dénes
Kukorelly Endre
Lackfi János
Legát Tibor
lengyel
műfordító
Műhely
mese
Murányi Zita
Nádasdy Ádám
Németh Gábor
Nagy Gabriella
Netnapló
Nobel
novella
Nyugat
orosz
Pályázat
Pallag Zoltán
Peer Krisztián
performance
performansz
PIM
Pollágh Péter
próza
Solymosi Bálint
Sopotnik Zoltán
spanyol
svéd
Symposion
Szépírók
Szép Ernő
színház
Szerb Antal
Szijj Ferenc
szlovák
Tóth Krisztina
Takács Zsuzsa
Thomas Mann
Tolnai Ottó
vers
Zalán Tibor
Zeke Gyula
zelki jános
zene
hirdetés
hirdetés
hirdetés

